Buscar

SEA Panamá

Asociación de Editores y Autores de Panamá

Afiche Seminario derecho de autor F-01

Campaign in support of Turkish journalists

IFRRO Logo-Jpeg-whiteoncolour-KristelNov06

We have been asked by IFJ and EFJ to circulate to you details of their solidarity campaign with the Turkish journalists following the new attacks on press freedom and human rights in Turkey since the coup attempt on 15 July. They invite you to lend your support to their campaign.

 

Details of the campaign can be found here.

 

Best regards

 

 

James Boyd

Communication and Product development

 

james.boyd@ifrro.org

+32 2 234 62 64 (Direct line)

+32 2 234 62 60 (Central)

Caroline Morgan becomes successor of Olav Stokkmo as CEO of IFRRO

IFRRO Logo-Jpeg-whiteoncolour-KristelNov06

PRESS RELEASE.

29 July 2016.

Caroline Morgan becomes successor of Olav Stokkmo as CEO of IFRRO. IFRRO is pleased to announce that Caroline Morgan will become the new CEO and Secretary General of IFRRO from the 4th of November 2016, following the IFRRO World Congress in Amsterdam. Caroline works as General Manager at Copyright Agency l Viscopy in Sydney, Australia. She has been part of the IFRRO family and its network for a number of years and currently chairs the Asia/Pacific Committee and the Legal Issues Forum of IFRRO. Caroline will start with IFRRO on 1 October, and she will have a one month’s handover with current CEO Olav Stokkmo. Olav was Secretary General of IFRRO from 1998 until 2000, and became CEO in 2004 November. He will still stay with IFRRO until the end of this year before retiring from full time employment. Rainer Just, President of IFRRO noted Olav’s contribution to the copyright world and to IFRRO, saying, “Only thanks to Olav’s excellent work and extraordinary performance, IFRRO has increased its membership to 146 members in 80 countries. The Board of IFRRO thanks him for leading the organisation to a position in the copyright landscape where it is regularly called upon to provide information and opinions on issues in relation to collective management and the text and image sector. “We are sure that Caroline will build on the excellent foundations at IFRRO, mainly created by Olav, to further develop the organisation and to maintain the irreplaceable role of IFRRO in the digital world. Caroline will have the full support of the whole IFRRO community as well as of the staff”, declared Mr. Just.

Panamá: Punto de encuentro para la implementación del Tratado de Marrakech en Latinoamérica

17072015_tratadoa_thumb_1280

Este pasado mes de junio se desarrolló en la capital de la República de Panamá, el Taller Regional para América Latina sobre la Implementación del Tratado de Marrakech, efectuado por la Organización Internacional de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la Dirección de Derecho de Autor, del Ministerio de Comercio e Industrias de Panamá (MICI). El viceministro de Comercio Interior e Industrias, Manuel Grimaldo, informó que “este evento internacional es parte del trabajo que realiza OMPI con apoyo del MICI para que, en un ambiente de cooperación y colaboración, los 20 estados miembros junto a 20 organizaciones nacionales representativas de cada país, con asesoría de cuatro organizaciones internacionales, reciban información, intercambien experiencias y metodologías para desarrollar estrategias que permitan la implementación exitosa del Tratado de Marrakech y fomentar la cooperación internacional”. El Tratado de Marrakech, del cual Panamá es signatario, facilita el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, explicó el Viceministro. “El Tratado será de gran impacto para las personas con discapacidad visual en toda Latinoamérica, porque al darle acceso a las obras, sea un texto, una película y hasta imágenes, potenciamos su desarrollo integral, incluidos el derecho a la educación y ¿por qué no? La oportunidad de llevar a cabo investigaciones”, comentó.

Fuente: http://www.panamaon.com/noticias/economia/10235-panama-punto-de-encuentro-para-la-implementacion-del-tratado-de-marrakech-en-latinoamerica.html

Novedades sobre la Feria del Libro de Panamá 2016

images

Les informamos que en este mes de Junio se encuentran activas y renovadas:

 

La página web de CAPALI y el minisite de la Feria 2016.

 

http://www.capali.com.pa/

 

Entre todas las cosas que encontrarán dentro de la misma existe un botón denominado Feria del Libro, que  redirige a este nuevo minisite, donde los usuarios podrán encontrar toda la información necesaria acerca de la Feria del Libro 2016. Otra forma de llegar es haciendo clic en el banner alusivo a la feria.

 

Por otro lado desde el día 6 de junio hemos agregado en todas las Redes Sociales el link de la misma, para que los usuarios puedan acceder a ella desde cualquier red social que se encuentren, y agregamos en Facebook el botón de contactarnos que también lleva directo a la página, a este botón se le puede hacer publicidad si así lo deseamos.

 

El minisite se seguirá actualizando en línea con escritores confirmados e itinerarios de los distintos programas y secciones de la feria.

 

Por otro lado les solicito por favor me confirmen la recepción de este correo informativo, pues queremos cerciorarnos de que reciben la constante información enviada sin inconvenientes.

 

Muchas gracias saludos cordiales ; )

 

 

 

Orit Btesh

Cámara Panameña del Libro

Teléfonos: 390-4738/ 4739

Comité Latinoamericano de organizaciones de derecho de autor – Panamá y Costa Rica avanzan.

Reunión del Comité Latinoamericano de IFRRO

Reunión del Comité Latinoamericano de IFRRO

30/05/2016. San José de Costa Rica acogió los días 18 y 19 de mayo la reunión del Comité Latinoamericano de IFFRO. A esta cita acudieron representantes de las entidades CADRA(Argentina); CDR (Colombia); CeMPro (México); SEA (Panamá), ACODERE (Costa Rica) y CEDRO.
El encuentro, en el que participó por parte de nuestra Entidad Patricia Riera, sirvió para constatar una vez más la importancia de la gestión colectiva como un elemento clave en la protección de los intereses de autores y editores de un país. Asimismo se puso de manifiesto como es también un instrumento eficaz para dar soluciones a los diversos sectores de la sociedad que necesitan realizar un uso legal de las obras protegidas por el Derecho de autor.

A lo largo del día 18, los asistentes tuvieron la oportunidad de estudiar los últimos avances en el funcionamiento de las entidades latinoamericanas y analizar la adecuación de su actividad a las recomendaciones recogidas en elCompendio TAG de prácticas óptimas en materia de gestión colectiva de derechos de autor y derechos conexos.

Este documento, elaborado por el Consorcio de federaciones internacionales de organismos de gestión colectiva y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), tiene como objetivo garantizar y mejorar la transparencia y la gobernanza de los organismos de gestión colectiva en fase de desarrollo.

En esta jornada, el presidente del Comité Permanente de Derecho de Autor de la OMPI, Martín Moscoso Villacorta, informó de la actual agenda normativa de su organización, que incluye, entre otros temas, cómo adaptar al entorno digital los límites y excepciones de los derechos de autor en el ámbito de las bibliotecas y la enseñanza.

Apoyo a la entidad costarricense

En la segunda jornada de actividad de este Comité, se organizaron diversas acciones para apoyar el despegue de ACODERE, entre ellas, reuniones con los ministerios de Justicia y Paz y de Cultura, así como encuentros con autores y editores socios de la entidad costarricense.

En estos momentos, la entidad anfitriona está a la espera de recibir la autorización ministerial que les reconozca como entidad de gestión de autores y editores de obras texto.

Extraído del boletín de CEDRO, España. 

Derecho de autor: un equilibrio necesario.

Palabras pronunciadas durante la Toma de posesión de la nueva Junta directiva de SEA. 14 de mayo de 2016

Carlos Wynter Melo

 

El Derecho de Autor, como un equilibrista, camina por la línea que separa la masificación del conocimiento y las necesidades del creador de las ideas, el autor. Sus primeros esbozos legales involucraron solo la impresión de libros. Sí, los libros, esa piedra angular que ha sido tan analizada, por su frágil supervivencia en la jungla del comercio y su inquebrantable capacidad de construir humanidades, no en los últimos meses, sino en las recientes décadas de globalización. O sea que la fortaleza de la cuerda por la que camina nuestro funambulista osado es la palabra, el arte, la ciencia, la información. Ese es el cable tendido que nos sostiene y nos preocupa y nos salva, cuando las rutinas de la falta de respuestas nos niegan salvación alguna. Por un lado, la idea y, por el otro, que la idea sacie la sed de la mayor cantidad de personas que enfrentan la incertidumbre de estos tiempos.

En sus inicios, el Estatuto de la Reina Ana, británico, de 1710, rompió con el monopolio impresor y permitió el fotocopiado. Este fue el primer reglamento que concibió de forma legal los derechos de autor. Pero ya se sabe que el indiscriminado abuso de la fuente puede acabar secándola. Así que se debe hablar de equilibrio, otra vez. A modo de ejemplo, el 27 de abril del año en curso el International Authors Forum, con sede en Londres, pidió a los ministros canadienses remediar el daño provocado a los autores con las llamadas excepciones para fines educativos. Las estadísticas demostraron que, cuando las agresivas medidas entraron en vigencia, la producción de los autores decreció considerablemente. Ahora cabe reconocer que detrás de cada invento que ha mejorado nuestras vidas¾el internet es, de los recientes, el más impactante¾hay una mente que, si no hubiera sido alimentada, habría flaqueado.

Reflexionemos sobre lo siguiente. Las actividades técnicas, aquellas que aplican ciencia desarrollada de antemano, por ejemplo, la medicina, no requieren debatir sobre la obligación de pago por sus servicios. Se presupone esta obligación. Pero el inventor, el creador de la ciencia, no tiene garantizado en el universo de nuestras percepciones, el reconocimiento económico por su trabajo.

Hoy en día las leyes nacionales de derechos de autor están unidas a acuerdos internacionales y regionales como el Convenio de Berna y la Directivas Europeas de derechos de autor. Esta estructura legal permite que la relación entre el productor de la idea y el consumidor de la idea sea lo más justa posible. Pero, aunque hay congruencia entre las leyes de propiedad intelectual de las naciones, existen diferentes grados de avance. Lo que nos convoca hoy es que Panamá está dando pasos importantes sobre esa cuerda floja que es la justicia hacia el autor.

En nuestro país, todos los días se fotocopian de manera indiscriminada y sin autorización ni remuneración alguna, miles de páginas de material protegido: libros y publicaciones periódicas de diversa temática. Esta práctica ilegal ocasiona grandes pérdidas a la industria editorial y consecuentemente a los autores, que no perciben la justa retribución por su trabajo, además de que desalienta la producción de nuevas obras, en detrimento del desarrollo de nuestro país.

Ante la imposibilidad material de los titulares para controlar de manera individual estos usos y siguiendo la práctica internacional que desde hace varias décadas ha probado su eficacia, nació la iniciativa de crear la Asociación de Editores y Autores de Panamá (SEA PANAMÁ), una entidad de gestión colectiva de derechos de autor de obras escritas, constituida como asociación civil, sin fines de lucro, conformada por autores y editores de libros y otras publicaciones, que tendrá como principal objetivo proteger y administrar colectivamente los derechos patrimoniales de sus agremiados.

El 23 de enero de 2013, se le otorgó personería jurídica, concedida por el Ministerio de Gobierno, y el 30 de junio del 2014 se resolvió su autorización para funcionar a nivel nacional. Una Junta Directiva provisoria, conformada por Rogelio Terán (Presidente), Lucy Chau (Vicepresidente), Gorka Lasa (Secretario), Rafael Candanedo (Tesorero), Vielka Vargas (Vocal), Carlos Wynter (Vocal) y Ricardo Puello (Vocal), llevó adelante los planes de sus primeros años. Y justo el 26 de abril del año en curso, se activó la primera Junta Directiva Formal, integrada por nómina electa compuesta por Carlos Wynter Melo, autor (Presidente); Gloria Becerra, editora (Vicepresidente); Rafael Candanedo, autor (Secretario); Fulvia Vergara, editora (Tesorera); Lucy Chau, autora (Vocal); Gorka Lasa, autor (Vocal); y Alberto Cabredo (Vocal).

Esta nueva Entidad de Gestión Colectiva de Derechos de Autor de Obras Escritas no pretende, como ya se ha sugerido, prohibir el fotocopiado, sino regularlo a través del sistema de licenciamiento. Una licencia es un instrumento legal que autoriza a usuarios, mediante un pago y bajo ciertos límites, la reproducción parcial de las obras que conforman el repertorio que administra la Entidad de Gestión Colectiva. El dinero derivado de las licencias se distribuirá entre los autores y editores que integren la organización, en los términos que los propios socios determinen en sus estatutos y Reglamento de Reparto nacional e internacional.

Se han trazado dos líneas de acción para los siguientes años, las cuales estarán acompañadas de la organización y funcionamiento efectivo de la entidad:

  • Fortalecimiento a nivel nacional.

Ya nos hemos acercado a la Cámara Panameña del Libro, organización que dirige sus esfuerzos hacia objetivos que consideramos afines. También se ha consolidado una relación con el Consejo de Escritoras y Escritores de Panamá, que representa a los autores de obras escritas panameños. Y, finalmente, se han adelantado conversaciones con La Sociedad Panameña de Autores y Compositores (SCAP). En adición, pronto iniciaremos jornadas abiertas e informativas para la afiliación de miembros, de modo que nuestro colectivo sea lo más diverso y numeroso posible.

  • Alianzas a nivel internacional.

En principio, estamos muy cerca de alcanzar la aprobación de nuestra membresía a la International Federation of Reproduction Rights Organisations, IFFRO, con sede en Ginebra. Hace algunos meses nos sumamos al International Forum of Authors, que tiene base, como dijimos antes, en Londres. Y por gestiones de nuestro anterior presidente, Rogelio Terán, y nuestro asesor legal, Eduardo Benítez, ya somos parte de la Federación Internacional de Coaliciones por la Diversidad Cultural, después de hacernos parte de, por supuesto, la Coalición por la Diversidad Cultural Panameña.

Por supuesto, estos importantes pasos han tenido el apoyo de muchas personas. Quisiéramos agradecer a:

Orit Btesh

Priscilla Delgado

Eduardo Benitez

Junta Directiva: Gloria Becerra, Rafael Candanedo, Fulvia Vergara, Lucy Chau, Gorka Lasa y Alberto Cabredo.

Rogelio Terán.

Rafael Ruiloba

Invitación Toma de Posesión SEA 14-5-16 1

International Authors Forum asks Canadian Ministers to remedy damage to authors’ rights and incomes due to educational copyright exceptions

IAF-logo

PRESS RELEASE, LONDON, 27 APRIL 2016

 

International Authors Forum asks Canadian Ministers to remedy damage to authors’ rights and incomes due to educational copyright exceptions

The International Authors Forum (IAF) – a network of 56 organisations representing over 600,000 individual creators worldwide – has written to Government Ministers in Canada. It asks them to take action to undo the damage to Canadian authors by a change to Canada’s copyright law in 2012. IAF’s solidarity with Canadian authors has become necessary due to the disastrous consequences of weakening authors’ rights which has seen the Canadian writing and publishing sector lose 30 million Canadian Dollars in royalty income.

The letter explains the importance of the licensing systems that have been all but abandoned in Canada, thanks to this change in the law, which paid authors for educational uses of their work, keeping authors creating and costs to education low.

John Degen, poet, novelist, IAF’s Chair and Executive Director of The Writers’ Union of Canada, said:

Canada’s support for arts and culture professionals used to be the envy of the world. Now, when I speak internationally about my country’s creator rights climate, I’m met with shock and disbelief. Our reputation as a progressive nation on culture has taken a big hit, and we’re scaring away serious investment. It’s vitally important our new government hears the united concern of authors around the globe, so they can fix the damage.

The cause of this dismantling of the licensing system was the Copyright Modernisation Act, which brought the change in the law into effect, adding the word ‘education’ to the ‘fair dealing’ provisions in the Copyright Act of Canada.

The latest alarming development is the decision of the Canadian Copyright Board in March 2016 to cut the tariffs charged for photocopying in K-12 schools severely, under the premise that the majority of copying now counts as ‘fair dealing’, rather than being protected by copyright. This is yet another overly broad interpretation of the law set to erode authors’ incomes further.

However, a broad cultural policy review has just been announced in Canada, the stated goals of which are “to foster the creation of Canadian content across the country, but also increase the international audience for Canadian creators”. This will be an opportunity to further highlight the negative effects of the copyright changes to the Canadian Government. IAF and its members hope the Government is willing to listen to creators’ perspective and work towards improving the situation; they will do everything they can to encourage this outcome and continue to support their fellow creators.

 

View the letter

Notes for editors

About the International Authors Forum:

 

The International Authors Forum (IAF) is a global network of authors’ organisations. Currently, it has 56 members, between them representing well over half a million writers and visual artists worldwide. IAF works to protect and uphold copyright and authors’ rights, which are vital to sustaining authors’ work, and the world’s cultural heritage and creative industries, on local and global levels. Together, IAF’s members – who represent authors in their own countries – can share knowledge, support one another and take action to ensure all authors, no matter where they are, have the tools to meet the challenges and opportunities of the digital age.

Contact information:

Katie Webb – International Authors Forum
Email: katie.webb@internationalauthors.org
Facebook: International Authors Forum

Twitter: @AuthorsForum

Blog de WordPress.com.

Subir ↑