Buscar

SEA Panamá

Asociación de Editores y Autores de Panamá

Comunicado de la Fundación para la Gestión del Arte ante los recientes actos de corrupción que empañan a Panamá

Fundación para la Gestión del ArteDados los notorios escándalos de corrupción que han empañado a nuestro país en los últimos meses, la Fundación para la Gestión del Arte (FUGA) hace un pronunciamiento integrado por varios puntos:
1. Como escritores y artistas cuyo sujeto de acción es el ser humano, y objeto de acción, la cultura, no podemos permanecer indiferentes ante estos eventos que inciden en la sociedad y dejan entrever valores y visiones, desde las más óptimas perspectivas, distorsionados, por lo que exigimos:
a. Que las instancias pertinentes lleguen a las últimas consecuencias en la investigación de estos hechos dolosos.
b. Que se castigue de modo ejemplar y de acuerdo a la ley a los culpables resultantes, si los hubiere. No debe caber la impunidad si se quiere la construcción de un país mejor.
c. Que se proyecten las estrategias mejores y se apliquen las medidas necesarias para librar y prevenir en nuestra sociedad las causas y condicionamientos que llevaron a la comisión de estos delitos, si se probara que existieron.
2. Desde nuestra tribuna de escritores y artistas, ratificamos nuestro compromiso de trabajar con la arcilla del entendimiento de la realidad y del individuo, de los matices de la belleza, para promover la mejor comprensión de nosotros que ha de llevar, estamos seguros, a nuestro perfeccionamiento moral y espiritual como seres humanos.

Given the notorious corruption scandals that have tarnished our country in recent months, la Fundación para la Gestión del Arte (FUGA) makes a statement composed by several points:
1. As writers and artists whose subject of action is the human being and object of action, the culture, we can not remain indifferent to these events that impact on society and let us glimpse values and visions, from the less optimal view, distorted, so we demand:
A. That the pertinent instances come to the final consequences in the investigation of these corruption acts.
B. That the resulting culprits, if any, be punished in an exemplary manner and according to the law. Impunity should not be allowed if a better country is wanted to be built.
C. That the best strategies be projected and the necessary measures to be taken to prevent and correct in our society the causes and conditions that led to the commission of these crimes, if proved to have existed.
2. From our roster of writers and artists, we reaffirm our commitment to work with the clay of the understanding of reality and the individual, the nuances of beauty, to promote the best understanding of us that must lead, we are sure, to our moral and spiritual perfection as human beings.

Anuncios

ec-diplomado-escritura-creativa-febrero2017-01-3

Murió el Dr. Guillermo Evers Airall, autor de Silver y Gold: historias no contadas sobre los inmigrantes que construyeron el Canal de Panamá”

imageLa Sociedad de Editores y Autores de Panamá lamenta la desaparición física del Dr. Guillermo Evers Airall. Con noventa y cinco años de edad, el Dr. Airall publicó su libro autobiográfico Silver y Gold: historias no contadas sobre los inmigrantes que construyeron el Canal de Panamá. La versión en español fue publicada por FUGA editorial, entidad miembro de la Sociedad de Editores y Autores de Panamá.

Guillermo Evers era el más joven de nueve hermanos. Sus padres fueron Josiah y Rosetta Airall. Él nació el 17 de abril de 1919, en Paraiso, Zona del Canal de Panamá.

Conoció a su esposa, Clara Airall, en Panamá y más tarde se casó con ella en Brooklyn, NY, Estados Unidos, mientras eran miembros de la Iglesia Metodista Unida.

Viajaron a Washington, DC para realizar estudios profesionales. Guillermo lo hizo en la Escuela de Odontología en la Universidad de Howard. Luego siguió el consejo del Decano de la Odontología y solicitó unirse al ejército. Sus asignaciones lo llevaron al  fuerte Kobe, en la Zona del Canal de Panamá; Bangkok,Tailandia; y Kaiserslautern, en Alemania.

Después de cumplir 21 años de servicio militar, abrió una clínica privada de odontología en Willingoro, Nueva Jersey. Durante cierto tiempo, él también sirvió como instructor clínico en la Facultad de Odontología de la Universidad de Temple, en Philadelphia, PA.

El Dr. Airall fue un devoto marido, padre, abuelo y, en los últimos diez años, bisabuelo. A Airall le encantaba comprometerse de manera cívica. Fue miembro por mucho tiempo de la Iglesia Metodista Unida de San Pablo, en Willingboro, Nueva Jersey. Se desempeñó como Presidente del Club de Leones de Willingboro, entre otras muchas actividades similares.

Fue honrado por el Capítulo de NJ Rancocas Valley de Links, Inc. y mencionado en “Who’s Who Among African Americans”.

A la edad de 95 años, en ocasión de la promoción de su libro, “Silver y Gold: historias no contadas de los inmigrantes que construyeron el Canal de Panamá”, recibió la “Llave de la Ciudad” de manos del Alcalde de Panamá, José Blandón.

Conocerlo era amarlo. Deja a su esposa, Clara Airall, sus tres hijos, Zoila, Angela y Sheldon Airall; a sus nietos, Michael, Guillermo y Shelby Airall; y diez bisnietos, además de una gran cantidad de sobrinos y sobrinas.

Cada vez que le preguntaban “¿Cómo estás?”, Guillermo contestaba: “La mitad de bien que tú” con una gran sonrisa. Será recordado con cariño por familiares, amigos, vecinos, feligreses, miembros del Club Rotario, residentes de Bartlett y amigos queridos residentes en Panamá.

Diplomado Internacional de Escritura Creativa y Edición

Estos son algunos detalles sobre el próximo Diplomado Internacional de Escritura Creativa y Edición.

diplomado-internacional

Concurso de cuento breve para menores de 35 años

Si quieres más información, haz “clic” sobre la imagen.

caccaratula_-21012017-02-2

Agradecimiento a la Cámara Panameña del Libro

images

Queremos agradecer por este medio el apoyo de la Cámara Panameña del Libro, con la cual, como libreros, mantenemos relaciones desde hace muchos años. Esta instancia gremial nos ha dado el apoyo necesario para brindar capacitaciones a nivel nacional, sufragar ciertos gastos legales, cubrir una anualidad de inscripción en IFRRO (International Federation of Reprographic Rights Organizations) y otros temas de vital importancia en estos inicios.

Aprovechamos para invitar a editores y autores a conocer un poco más sobre la Sociedad de Editores y Autores, SEA, primera organización panameña dedicada a la defensa de los derechos de autor de obras escritas.

Pronto tendremos
Más información en: www.seapanama.org
Participaremos en una capacitación del Centro de Estudios Parlamentarios en abril del próximo año y tendremos varios acercamientos formativos en conjunto con el Ministerio de Comercio e Industrias y otras instancias. No se los pierdan.
Aquellos que se afilien a esta entidad, podrán recibir, una vez instaurados los procesos formales, pagos de regalías por obras reprografiadas que representen como editores o de las que sean autores.
Conviene decir que representaremos a entidades de otros países, por lo que esos derechos reprográficos también serán salvaguardados en suelo panameño.

Acuerdos de representación recíproca firmados por la Sociedad de Autores y Editores (SEA) de Panamá (Amsterdam 2016)

20161103_034114.jpg

En estas fechas, durante el IFRRO World Congress and Annual General Meeting 2016, SEA firmó finalmente acuerdos de representación recíproca con CADRA de Argentina, CDR de Colombia y CEDRO de España. Además, revisó acuerdos que se desea firmar con CCC de Estados Unidos y con CLA de Gran Bretaña. Los acuerdos de representación recíproca permiten la defensa de diversos aspectos de los derechos de autor en los territorios de los frmantes, sean las obras parte de los catálogos de una u otra entidad.

La Feria del Libro de Guadalajara (editorial de NOTICEMPRO)

logo_pilaDel 26 de noviembre al 4 de diciembre de 2016 se llevará a cabo la edición número 30 de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara. De acuerdo con la reseña del sitio web de la FIL 2016, ésta fue creada en 1987 por iniciativa de la Universidad de Guadalajara y es actualmente el mayor mercado mundial de publicaciones en español. Cada año recorren sus pasillos editores, agentes literarios, promotores de lectura, traductores, distribuidores y bibliotecarios, que acuden a realizar intercambios comerciales y profesionales. En la FIL también se dan cita más de 700 mil personas, que a lo largo de nueve días se sumergen en los libros y disfrutan de uno de los festivales culturales más importantes de Amé- rica Latina. Más allá de las cifras, la FIL es un patrimonio vital y concreto de la cultura iberoamericana. Mediante sus tres áreas de acción (la editorial, la académica y la cultural), se ha consolidado como punto de encuentro para la discusión en torno a la cultura contemporánea. Escritores, académicos, artistas, intelectuales y muchas otras personas interesadas en el intercambio de ideas sobre el acontecer cultural acuden a este encuentro anual. La FIL es, además, una oportunidad única para renovar los lazos que unen a México e Hispanoamérica con otras culturas. Desde 1993, la Feria tiene un país o región Invitado de Honor para que muestre en este foro internacional lo mejor de su producción editorial y artística. América Latina será la Invitada de Honor en 2016.

 

Noticempro es el boletín informativo de CEMPRO (Centro Mexicano de Protección y Fomento del Derecho de Autor. 

NWU, Allies Educate Copyright Office on E-books

creative-writing1-300x233August 23, 2016 by

 

In our latest formal submission to the US Copyright Office on August 18th, the NWU and two other writers’ organizations provided an overview of the “new normal”  for writers seeking to earn a living in the digital age. We also discussed how copyright policies designed for publisher-centric  business models and old media serve to deprive writers of our fair share of revenue from emerging digital markets.

Publishers have long been required to submit two copies of the “best edition” of each printed “work” to the Library of Congress’ collection. But should a similar “mandatory deposit” rule apply to the contents of

—e-books
—downloadable files
—email newsletters
—blogs
—websites
—Facebook
—social media postings
—text in mobile apps/electronic games
—other digital formats?

What types of “e-books” or “online serials” should be included in that requirement? How would it work? Or would it work at all?

Another important question to ask is what effect would a mandatory deposit requirement for everything we distribute online have on writers’ ability to engage in normal commercial exploitation of our written work? That’s the legal test established by the Berne Conventionand other international copyright treaties.

The Copyright Office has begun demanding that publishers of some “electronic serials”—periodicals published only online or in electronic formats—deposit copies with the Library of Congress on a trial basis under an “interim rule” adopted in 2010 following public notice and comment. Last year, the Library began making these deposited copies available for viewing and free copying (!) on terminals at the Library of Congress. Now the Copyright Office hasproposed to expand that interim rule for digital periodicals to e-books. Any user of the Library of Congress would be able to make one free, complete printed copy of any e-book deposited with the Library.

Copyright Logo

The Copyright Office has again asked for feedback from stakeholders and members of the public. So we’ve told themwhat we think: Librarians mean well by trying to preserve the work we publish online. But they don’t realize the many ways that this and other current and proposed copyright laws and procedures interfere with emerging new business models for new media that can better serve the interests of both readers and writers.

In surveying the landscape of new business models for new media, we note several characteristic trends in writers’ income sources:

  1. Revenue from written work is increasingly derived from distribution and licensing in electronic rather than hardcopy (printed) formats.
  2. A growing percentage of writers’ revenues comes from “self-publishing” rather than through intermediaries such as traditional publishers. Most self-publishing is “under the radar” of either traditional publishers or librarians.
  3. Exploitation by freelance writers of rights to electronic distribution of our work is increasingly focused on the “long tail” of our personal backlists, rather than solely or primarily on the earnings from our newest writing. Digital self-publishing makes it possible for us to re-issue and earn money from older work that was out of print.
  4. Exploitation of written work through electronic distribution is increasingly “granular” and focused on the exploitation of shorter content elements. We can package individual articles, stories, poems, etc. as $0.99 digital downloads. We can also market them as short-form e-books or license them or generate advertising revenue from them as Web content.
  5. Electronic distribution is significantly and increasingly dynamic and personalized. Online, we don’t have to “fix” a work in a specific “edition.” Updates can be as frequent as we like, and each visitor to the same URL can receive — and often does — a uniquely customized page.
  6. Licenses for electronic distribution of written work are routinely time-limited, and the enforcement of these license time limits is crucial to licensing revenues.

Our comments go on to explain the implications of these trends for copyright law and policy, including the latest proposals from the Copyright Office

We were encouraged by our meeting last month with the Copyright Office on related issues,  and we are hopeful that we are beginning to make the Copyright Office more aware of the implications for writers—and not just for traditional publishers—of their regulations and recommendations to Congress.

The comments submitted by the NWU were drafted by NWU Book Division co-chairsEdward Hasbrouck (San Francisco) and Susan E. Davis (New York), and were co-signed by the Western Writers of America and the American Society of Journalists and Authors.  We welcome and thank our collaborators for joining us in this important advocacy work for writers’ rights and for public and government understanding of our livelihoods.

We look forward to continuing to work with other writers’ organizations and the Copyright Office to make sure that our rights are respected and protected.

 

Images from Creative Commons

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

Subir ↑